Aj Sachol wech'ok
Junaq li naxtz'eqtaana xwech'om aj wech'onel, li naxsik' chi xq'unob'resinkil li raqleb'aal chaq'rab' reheb' aj wech'onel chi xk'ojob'ankil li xk'a'uxl aj raqol aatin ak' yeeb'il sa' raqleeb aatin xb'eenxb'een.
x'Keeman wiib' xamaan re laj sachol wech'ok re xq'axtesinkil esilal chi tz'iib'anb'il re xch'olob'ankil k'a'put ru naxtz'eqtaana xtz'aamahom aj wech'onel.
English
The party who opposes an appellant's appeal, and who seeks to persuade the appeals court to affirm the district court's decision.
The appellee was given two weeks to submit written documentation to explain its opposition to the appellant.'s petition.
Español
La parte que se opone a la apelación del apelante, y que busca persuadir al tribunal de apelaciones para que confirme la decisión del tribunal de distrito, se conoce como el "apelado".
Se dio al apelado dos semanas para presentar documentación escrita para explicar su oposición a la petición del apelante.
Qʼeqchiʼ
Junaq li naxtz'eqtaana xwech'om aj wech'onel, li naxsik' chi xq'unob'resinkil li raqleb'aal chaq'rab' reheb' aj wech'onel chi xk'ojob'ankil li xk'a'uxl aj raqol aatin ak' yeeb'il sa' raqleeb aatin xb'eenxb'een.
x'Keeman wiib' xamaan re laj sachol wech'ok re xq'axtesinkil esilal chi tz'iib'anb'il re xch'olob'ankil k'a'put ru naxtz'eqtaana xtz'aamahom aj wech'onel.
Mam
Jun qanb’il in okx ti’j kawb’in tun kolol atzun tajb’il tu’n t-xi’ ka’yit qa toj tumel aquntl tu’n tkub’ najsin maqa tu’n t-xi’ t-tx’i'xpun kawb’in in okx qani ti’j xjal .
A qanb’il najsb'il ti’j ma tzaj q'o'n kab'e qub'ij tu'n tokx tx'olb'an toj u'j tu’n t-xi’ tx’ixpuna' kawb’in in okx qanin ti’j.
Kʼicheʼ
Ri molaj ri kukoj rib' chuwach ri uch'o'jij ri ajch'o'jinel, xuquje' kutzukuj ki toq'ob' ri q'atb'altzij re ch'o'jib'al tzij rech are kjikib'ax utzij ri alaj q'atb'al tzij.
Ri Jachin Che Kb'an Ch'o'jixik xya' jo'lajuj q'ij chke rech kki taqulo ri wuj ri kulememej ub'ixik jasche kki koj kib' chuwach ri ucho'ojij ri ajch'o'jinel.